Category Archives: böcker

Kirja: Vadelmavenepakolainen / Bok: Hallonbåtsflyktingen

vadelmavenepakolainenMiika Nousiainen: Vadelmavenepakolainen
(Otava 2013)

Vadelmavenepakolaisen päähenkilö on ihan tavallinen suomalainen Mikko Virtanen, jonka suurin ongelma on se, ettei hän ole ruotsalainen. Kirjassa seurataan, miten matka ruotsalaiseksi etenee.

Tämä oli ehkä kolmas lukukerta ja tykkään kirjasta edelleenkin. Toisaalta aihe on hyvä, kun välillä itsestänikin tuntuu, että Ruotsissa on kaikki paremmin ja toisaalta taas tykkään kirjoitustyylistä. Osa Nousiaisen kirjoista on vielä lukematta eli ne täytyy laittaa lukulistalle. Teatteriversioitakin on ollut ja niistäkin olisi joku kiva nähdä joskus.

Olen nähnyt kirjaan pohjautuvan elokuvan ja suosittelen myös sitä, vaikka nämä ovatkin jossain määrin erilaisia.

x x x x x x x x

hallonbatsflyktingenMiika Nousiainen: Hallonbåtsflyktingen
(läste boken på finska)

Huvudpersonen i Hallonbåtsflyktingen är en helt vanlig finsk man Mikko Virtanen vars största problem är att han inte är svensk. Boken följer hur han blir svensk på riktigt.

Den här var kanske den tredje gången när jag läste boken och jag tycker om denna fortfarande. Å ena sidan är teman bra, eftersom även jag tänker själv då och då att allt är bättre i Sverige och å andra sidan jag tycker om skrivsättet. (Jag tänkte ändå månne humören är för finsk för svenska läsare…) Jag har inte läst alla Nousiainens böcker och jag måste skriva dem på min läslista.

Jag har sett även filmen som baserar sig i boken och vill rekommendera den fast dessa är litet olika.

Kirja: Harhapolkuja savannilla (Extra bekvämt på safariklubben)

Mun pitäis kyllä aloittaa tänne joku luonnoskansioon unohdettujen postausten sarja, että tulis sitten kanssa julkaistua kaikkia näitä mitä tuonne hautautuu….

harhapolkuja savannillaAlexander McCall Smith: Harhapolkuja savannilla
(Otava 2013 / kääntäjä: Päivi Pouttu-Delière)

Naisten etsivätoimisto on niitä sarjoja, joista on pitkään pitänyt kirjoittaa tänne edes jostakin osasta. Harhapolkuja savannilla on sarjan 11. osa ja nappasin sen hätäpäissäni mukaan, kun piti saada joku helppo kirja mökille luettavaksi.

Tässä osassa selvitetään uskottomuusepäilyjä, autetaan pulaan joutunutta miestä ja etsitään perinnön saavaa safariopasta. Ei nämä periaatteessa mitään dekkareita ole, vaan tällaisia hyvän mielen kirjoja, joissa pääosassa on afrikkalainen elämänmeno ja sivuosassa mysteerien ratkaisu.

Hyvä valinta kesäkirjaksi!

x x x x x

extra bekvämt på safariklubbenAlexander McCall Smith: Extra bekvämt på safariklubben
(läste boken på finska)

Damernas detektivbyrå är en av de bokserier som jag har bestämt att presentera här, åtminstone någon av de böcker. Extra bekvämt på safariklubben är den 11:te del i serien och jag tog den med när jag behövde någon lätt bok att ta med till sommarstugan.

Nu utreder de tvivel om otrogenhet, hjälper en man i knipa och söker en safariguide som ska få ett arv. De här är inte riktiga deckare, utan sådana feelgood-böcker med afrikanskt liv i huvudrollen och mysterier i sidorollen.

En bra val för en sommarbok!

Kirja / bok: Våra kolonier

Teema: kuukauden ruotsinkielinen kirja / Tema: Månadens svenska bok

våra kolonierHerman Lindqvist: Våra kolonier
(Bonniers 2015)

Boken handlar Sverige som kolonimakt, en sak som jag visste inte mycket om. Landet blev aldrig en internationell stormakt fast man hade några kolonier runt världen. De viktigaste kolonier var Nya Sverige i Nordamerika, Cabo Corso i Afrika samt Saint-Barthélemy och Guadeloupe i Karibien. Man hade tänkt att ha flera kolonier i olika världsdelar, men de planerna blev inte genomförda.

Boken börjar från 1600-talet, presenterar kolonier och slutar till 1900-talet då Sverige ville ha Spetsbergen i Svalbard och Åland. Man presenterar även besittningar i Europa runt Östersjön. En viktig tema var även slavhandel, som var en allmänt sätt utnyttja kolonier.

Jag har läst tidigare några böcker av Herman Lindqvist och tyckt dem, men den här har hittills varit den bästa som jag har läst. Upptäcktsresor och kolonier är mer intressant tema än de enstaka historiska personer.

Läs även Svenska Yles artikel.

(Herman Lindqvistin uusin kirja kertoo Ruotsin siirtomaista. Tästä ei ole vielä suomennosta enkä osaa ennustaa, että onko tulossakaan. Erityisen kiinnostava kirja!)

Kirja / Bok: Inspirerande medelhavsträdgårdar

Teema: Kuukauden ruotsinkielinen kirja / Tema: Månadens svenskspråkiga bok

inspirerande medelhavsträdgårdarPaula Modig: Inspirerande medelhavsträdgårdar
(Limone Media 2015)

Boken berättar om medelhavsträdgårdar som trädgårdsstil och är en inspirationsbok, men fungerar även som ett reseguide. Författarens egen trädgård ligger i Italien.

Där presenteras närmare några trädgårdar som ligger runt Medelhavet:

Jag har aldrig besökt Medelhavsområdet, men tydligen det finns många intressanta möjligheter för trädgårdsturism där!

I varje trädgårdspresentation fanns en lista om några typiska växter som växer där. Om man vill ha en liknande trädgård här i Norden, det kan vara litet svårt: de flesta växter som presenterades är inte vinterhärdiga här. Rosor och liljor är mer vinterhärdiga, men många andra arter klarar bara som sommarblommor eller kanske i krukor.

(Puutarhakirja, joka on osittain matkaopas ja osittain inspiraatiokirja Välimeren ympäristön puutarhoihin. Suosittelen tutkimaan noiden listattujen puutarhojen kotisivuja, jos aihepiiri kiinnostaa!)

Kirja/ bok: Herr Isakowitz skatt

Teema: Kuukauden ruotsinkielinen kirja / Tema: Månadens svensk bok

herr isakowitz skattDanny Wattin: Herr Isakowitz skatt
(Pirat 2014, omslag: Åsa Thulin)

Journalist David Wattins släkt kommer från Tyskland. Hans mor- och farföräldrar kom till Sverige under krigstiden, eftersom de är judar. Boken är samtidigt en släkthistoria och en reseberättelse.

Wattin åker med sin far och son till Polen för att se varifrån släkten har kommit samt för att söka farfars “skatt” som han har lämnat dit. Det var ganska roligt att läsa hur tre generationer reser tillsammans och har tidvis olika opinioner om allt.

Samtidigt berättas en historia om judiska människor i Tyskland före det andra världskriget. Jag har läst tidigare ganska många böcker om judar under krigstiden och det finns ganska många liknande berättelser. Det var en ganska bra idé att ha reseberättelsen med i boken, eftersom boken kändes genast mer intressant när den hade anknytning till nutiden med.

(Elämänkerran ja matkakirjan risteytys, joka kertoo kirjoittajan saksanjuutalaisesta suvusta ja matkasta etsimään isoisän “aarretta” Puolasta. )

Bok: När kejsaren var gudomlig

Teema: kuukauden ruotsinkielinen kirja / Tema: månadens svensk bok

när kejsaren var gudomligJulie Otsuka: När kejsaren var gudomlig
(Bonnier pocket 2014 / översättning: Ulla Roseen, omslag: Jojo Form)

Boken placerar sig i Förenta staterna och det är andra världskriget på gång. Amerikaner med japansk bakgrund blir fiender efter attacken mot Pearl Harbor och därför samlas de till ett interneringsläger.

Tidigare har jag läst ganska många böcker om andra världskriget, men de har varit alltid ur europeisk synpunkt. Det var ganska intressant att se hurdant det var i Amerika då och å andra sidan var det intressant att bekanta mig i ett minoritet som jag inte kände.

Julie Otsuka har själv född i Amerika, men hon har japansk bakgrund. Hon har skrivit även boken Vi kom över havet och jag är ganska säker att jag ska läsa den senare.

Jag läser ganska mycket på svenska och det känns litet svårt och dumt att skriva på finska om en bok som man har inte publicerat här. Meningen är att jag bloggar ungefär en gång per månaden någon bok som finns bara på svenska.

(Näitä tekstejä ruotsinkielisistä kirjoista ruotsiksi tulee jatkossa ehkä kerran kuussa. Kommenttiboksissa sopii huudella, jos joku kaipaa jotain tiivistelmää suomeksi.)