Category Archives: på svenska

Helsingin Eläinmuseo / Helsingfors Naturhistorisk museet

Huh, nyt kerkisin näpytellä muutaman postauksen vaihteeksi! Tällä kertaa juttu muutaman viikon takaisesta museokäynnistä, ensi viikolle laitan ainakin jonkun kirjajutun.

 photo elaumlinmuseo 1_zpsmrlnbaag.jpg

Virallisesti museon nimi on Luonnontieteellinen keskusmuseo, johon kuuluu myös kasvitieteellinen puutarha, mutta kävin nyt vaan siellä eläinosastolla. Perinteisesti tämä on ollut yksi suosikkimuseoistani Helsingissä. Viime kerrasta oli kuitenkin ihan liikaa aikaa, niin nyt piti päästä käymään. Ei siis mitään hajua, että koska olen käynyt viimeksi, kai kuitenkin rempan jälkeen ja sekin loppui jo 2008….

Näyttelyssä oli seuraavia teemoja: maailman eläimiä, Suomen luonto, elämän synty (dinosauruksia yms.), talon historia ja vaihtuvana vähän ilmastonmuutosta (eli jääkausia!). Vaihtuva näyttely ei ollut toteutukseltaan niin hyvä kuin olisi voinut olla, mutta tärkeintä oli nähdä mammutit. Tällä kertaa en jaksanut innostua paleontologiaosastosta, vaan keskityin muuhun. Edellisen kerran jälkeen on tullut käytyä useammassa muussa luonnontieteellisessä museossa, niin pakostakin tuli vertailtua niihin ja kyllä tämä pärjää muille oikein hyvin. Tykkään siis edelleenkin! Museolla on ehkä vähän lapsimestan imago, mutta soveltuu siis oikein hyvin myös aikuisille.

Museo tuli viime vuonna museokorttilistalle, niin seuraavaa kertaa en enää odottele vuosia, vaan käyn uudestaan joskus pian. Kasvitieteellinenkin tuli juuri listalle, niin seuraavaksi rupean käymään myös siellä koko ajan.


 photo elaumlinmuseo 3_zpsuab6qafk.jpg

Officielt museet heter Naturhistorisk centralmuseet, som består av “djurmuseet” och botaniska trädgården. Nu besökte jag bara djuravdelningen. Den här har varit en av mina favoritmuseer i Helsingfors, men det sista besöket var alltför länge sedan.

Nuvarande utställningar presnterar världens djur, finländsk natur, livets början (dinosaurier osv.), husets historia och som tillfällig utställning var klimatförändringen (istider!). Den tillfälliga utställningen var inte förverkligats så bra, men den viktigaste saken var att se mammuter. Jag orkade inte koncentrera till paleontologiavdelningen just nu, så kollade noggrannare allt annat. Efter den sista gången har jag besökt flera andra naturhistoriska museer och den här klarar bra i jämförelse med de andra. Jag tycker alltså fortfarande!

Detta är en bra plats för barnfamiljer, men jag kan rekommendera även för vuxna. Om man besöker Helsingfors, det här är alltså en av bästa museer i staden.

Kesäkirja / Sommarboken

 photo sommarboken_zpsfizxpt9d.jpg

Tove Jansson: Kesäkirja
(luettu ruotsiksi)

Nyt on tosiaan ollut kiireitä töissä, niin lukeminen ja bloggaaminen ei ole ihan niin aktiivista kuin parhaimmillaan. Tartuin Kesäkirjaan pitkästä aikaa, lähestyvän kesän lisäksi kimmokkeena toimivat lukuhaasteet. Kirjassa kurkistetaan Sophian, isän ja isoäidin elämään kesäisessä saaristossa. Luvut ovat lyhyitä erillisiä kertomuksia ja tämän voikin periaatteessa nähdä myös novellikokoelmana. Tämä oli tosi rauhoittavaa hyvän mielen luettavaa ja erittäin hyvä valinta kesäkirjaksi. (Kuvassa myös yksi suosikki-muumimukeistani!)


Tove Jansson: Sommarboken
(Schildts & Söderströms 2014)

Jag har haft bråttom i arbete, så jag inte har hunnit läsa och blogga så aktivt som vanligt. Det är länge sedan när jag läste Sommarboken sist. Sommaren är här snart och jag behövde en bok för två läsutmaningarna, så nu var det dags för läsa boken igen.  Här följer man Sophias, fars och farmors liv i den somriga skärgården. Kapitel är korta och fristående, så man kan även räkna denna som en novellsamling.  Boken var lugnande och en bra feelgood-roman och en bra val för sommarläsning. (I bilden finns det även en av mina favoritmuminmuggar!)

Den finlandssvenska läsutmaningen: En inhemsk klassiker med bokstaven A i titeln eller i författarens namn
Kaosutmaning 2017: En somrig bok

Tukholman kiinnostavat puutarhakohteet

 photo IMG_2714_zps7trt1mvw.jpg

Tukholmassa(kin) on useita kiinnostavia puistoja ja puutarhoja. Kokosin tähän listaa siitä, mitkä itseäni kiinnostavat:

  • Centralbadet, Norrmalm. Kylpylän yhteydessä oleva pieni puutarha.
  • Humlegården, Östermalm. Puisto, jossa on isoja kukkaistutuksia ja monia erilaisia puulajeja.
  • Tessinparken, Gärdet. Puisto on ollut olemassa jo useampia vuosikymmeniä ja näkemisen arvoinen se taitaa olla lähinnä tuhansien ruusujen takia, jotka sinne istutettiin 2010.
  • Waldemarsudde, Djurgården. Entinen kuninkaallisen linnan puutarha, jossa on myös patsaita.
  • Maraboupark, Sundbyberg. Täällä se ykköspointti on käsittääkseni alppiruusut eli silloin paras vierailuaika on kesäkuun alussa.
  • Skärholmens perennpark, Skärholmen. Vuonna 2011 valmistunut puisto, jossa on useita erilaisia lajeja monivuotisia kukkia.
  • Waldemarsudde, Djurgården. Linnan puutarha, jossa on myös patsaita eli osittain hyvä talvikohde.
  • Millesgården, Lidingö. Tänne on istutettu pioneja ja myös täällä on patsaita nähtävillä.

Näissä olen käynyt jo ja suosittelen:

  • Kungsträdgården, City. Täällä olen käynyt joskus ennen blogiaikaa. Suht keskeisellä paikalla oleva puisto, jossa on kukkaistutusten lisäksi myös kirsikkapuita.
  • Skogskyrkogården eli Unesco-listalla oleva hautausmaa. Olen käynyt tuolla vain loppuvuodesta eli joskus meinaan käydä kesällä. (oma postaukseni)
  • Bergianska trädgården, Brunnsviken. Tämä on periaatteessa se Tukholman kasvitieteellinen puutarha. Ulkopuutarhaan on vapaa sisäänpääsy, kaksi kasvihuonetta ovat molemmat maksullisia. Kasvihuoneiden takia myös hyvä talvikohde. (oma postaukseni)

stockholms gröna rumLuin viime keväänä Hasse Westerin kirjaa Stockholms gröna rum (Norstedts 2013). Siinä esitellään useita puistoja ja puutarhoja Tukholmassa. Mukana oli yksityisiä puutarhoja, julkisia puistoja ja historiallisia linnojen puutarhoja. Monista paikoista oli myös kasvilistat eli mitä kaikkea missäkin oli – tästä iso plussa.

Rekommenderar boken Stockholms gröna rum. Jag bläddrade den och hittade därifrån flera intressanta trädgårdar och parker i Stockholm. På övre listan är de platser som jag vill besöka och på nedre är de som är redan bekanta för mig.

Bok: Bröllopsresa

Kuukauden ruotsinkielinen kirja – tätä ei ole suomennettu ollenkaan, niin en käännä tekstiä suomeksi.

 photo modiano broumlllopsresa_zpst1th2plw.jpg

Patrick Modiano: Bröllopsresa
(Albert Bonniers Förlag 2014 / översättning: Katja Waldén)

Läsutmaningen hade ett punkt för en levande nobelpristagare och jag försökte hitta någon kort bok, som har reseteman. Bröllopsresa var den första som träffade de här.

Huvudpersonen Jean har hört att en kvinna har gjort självmord och det kommer fram att han har träffat henne länge sedan. Han reser till Paris och försöker ta reda på hurdant kvinnans liv och parförhållande har varit.

Texten på bakpärmen gav en annorlunda utttryck om boken, så handlingen var inte så intressant som jag trodde. Det var alltså trevligare läsa boken som en beskrivning om Paris och inte som en allvarligare relationsroman. Kanske var det ändå bra att den här var en kortroman…. Modiano har skrivit ganska många kortromaner, så jag tror att den här var inte den sista som jäg läser.

Den finlandssvenska läsutmaningen: En levande nobelpristagare
Kaosutmaningen 2017: En bok på under 150 sidor

Kirja: Katriina / Bok: Katrina

 photo katrina_zpshenp4r6w.jpg

Sally Salminen: Katriina
(luettu ruotsiksi)

Katriina on ahvenanmaalaisen Sally Salmisen esikoisteos vuodelta 1936. Salminen on nyky-yleisölle suhteellisen tuntematon ja muista teoksista ei ole otettu uusintapainoksia ikuisuuksiin (suomeksi ei taida olla Katriinastakaan ihan äskettäin). Kirjablogeissakaan ei pahemmin ole juttuja näkynyt.

Alun perin löysin kirjan sukulaistädin kirjahyllystä mökillä ja luin sen tylsyyksissäni. Se olikin sitten yksi lukioaikaisia ykkössuosikkejani ja kirjoitin siitä loistavan esseen. Nyt halusin lukea kirjan vuosien tauon jälkeen ja luin sen alkukielellä ruotsiksi.

Päähenkilö Katriina lähtee nuorena Pohjanmaalta naimisiin Ahvenanmaalle. Koska hänen miehensä on merimies ja paljon poissa kotoa, hän joutuu olemaan paljon yksin ja on hivenen hankalaa sopeutua kyläläisten joukkoon. Kirja kertoo arjesta saaristossa: lapsista, merestä, elämästä yksin.

Tykkään kirjasta vieläkin, vaikkei se tuntunutkaan enää niin vaikuttavalta kuin aikaisemmin. Tästä tulee vahvimpana läpi se elämän rankkuus ja yksinäisyys. Tässä on muuten samaa tyyliä kuin Myrskyluodon Maijassa, mutta tästä pidin enemmän.


Sally Salminen: Katrina
(Schildts 2010 / omslag: Anders Carpelan)

Katrina är den första boken av åländsk Sally Salminen och kom ut år 1936. Salminen är nuförtiden ganska okänd och det har inte kommit ut nya upplagor av hennes andra böcker. Jag har inte hittat många inlägg i bokbloggar heller. 

Ursprungligen hittade jag boken från min mosters bokhylla på vår sommarstuga och läste den då när jag hade ingenting annat att läsa. Den blev en av mina favoriter under hela gymnasietiden och jag skrev även en lysande essä i skolan. Nu ville jag läsa boken igen efter femton år och läste den första gången på svenska.

Huvudpersonen Katrina är ung och när hon gifter sig, måste hån åka från Österbotten till Åland. Eftersom hans man är en sjöman, måste hon vara mycket ensamt och det är litet svårt att vänja sig till livet i byn. Boken berättar om livet i skärgården: om barn, havet och ensamhet. 

Jag tycker om boken fortfarande fast den kändes inte så effektfull än tidigare. De känslor som kommer mest fram är svårigheten av livet och ensamheten. Stilen och teman liknar Stormkärs Maja, men jag tycker att den här var ännu bättre.

Asterix Alpeilla / Asterix i Alperna

 photo asterix i alperna_zpsynzbax95.jpg

Nyt ei kerkiä parempaa kuin pienen pikapostauksen…. Luin ruotsinkielisenä albumin Asterix Alpeilla, jossa sattui olemaan vahingossa blogiin sopiva matkateema. Yksi roomalaisista tarvitsee lääkäriä ja Akvavitix lähtee sinne avuksi. Asterix ja Obelix lähtevät mukaan, mutta heidän pitää lähteä sitten vielä noutamaan Alpeilta erästä tiettyä kukkaa. Vaihtelun vuoksi oli itse asiassa aika kivaa lukea muutakin kuin Aku Ankkaa, täytyy ottaa projektiksi lukea kaikki Asterixit järjestyksessä läpi.


Nu hinner jag inte skriva mera än bara en liten snabb inlägg…. Jag läste seriealbumet Asterix i Alperna (Goscinny & Uderzo, Hemmets Journal 1984) och där var på sätt och vis en resetema (bra för bloggen!). En av romare behöver läkare och ingen annan som Miraculix duger. Asterix och Obelix åker med och senare de måste hämta en särskild blomma från Alperna. För omväxlingens skull var det trevligt att läsa nånting annat än Kalle Anka (som är alltså min favorit) och nu måste jag ta alla Asterix-album som projekt. 

Kaosutmaning 2017 – 15. Ett seriealbum

Elokuva / Film: Vaiana

vaiana-julisteVaiana (Yhdysvalloissa Moana) on Disneyn uusin animaatioelokuva. Se sijoittuu Tyynenmeren saarille Oseaniaan. Päällikön tytär Vaiana kaipaa kovasti merelle, vaikka se on kiellettyä. Hän saa tehtäväkseen pelastaa saarensa ja apuna on vastentahtoisesti puolijumala Maui.

En muista, että olisin nähnyt Mulanin (1998) jälkeen ilmestyneistä Disneyn prinsessaelokuvia yhtäkään, niin sikäli tämä oli kivaa vaihtelua. Visuaalisesti elokuva oli tosi hieno ja mukana oli useita hienoja mereen liittyviä kohtauksia (kuten oli jo viimevuotisessa Doria etsimässä -elokuvassakin). Oseania oli kiva valinta tapahtumaympäristöksi, koska sinne sijoittuvia elokuvia ei ole liian kanssa tarjolla (dubataankohan tämä muuten jollekin paikallisista kielistä?).

Maui oli muuten hirveän ärsyttävä hahmo, kun se oli niin täynnä itseään suurimman osan ajasta. Eläinapureista kukko Heihei oli ekaksi hauska, mutta sitten en enää jaksanut nauraa sille (takanani istuneet tytöt taas jaksoivat loppuun asti). Söpöä possua olisin nähnyt ehkä enemmänkin mukana, mutta realistisesti ajatellen se ei olisi ehkä selvinnyt merimatkasta.

Joka tapauksessa suosittelen tätä myös aikuisille! Ihan tapahtumaympäristön ja visuaalisuutensa takia kannattaa katsoa, mutta lisäksi tämä sopii kaikille vahvoista ja itsenäisistä prinsessoista pitäville.


Vaiana (Moana i USA) är den nyaste filmen av Disney, som placerar sig på öarna på Stilla havet. Chefens dotter Vaiana längtar att segla till havet fast det är förbjudet. Hon får ett uppdrag: hon måste rädda sin ö med hjälp av halvguden Maui, som gör det ganska motvilligt. 

Jag tror att jag har sett ingen av Disneys princessfilmer efter Mulan (1998), så den här var en trevlig omväxling för mig. Filmen var visuellt mycket fin, speciellt många scen på havet var fina (liksom i Hitta Doris i fjol). Oceanien var en bra val som omgivningen, eftersom det finns inte så många filmer som placerar sig dit. Jag undrar om de ska dubba filmen till någon av de lokala språk….

Maui var tidvis ganska irriterande, eftersom han var så självisk och självsäker. Tuppen Heihei var först rolig, men sedan även den blev så irriterande att jag orkade inte skratta. Grisen var ganska söt, men den fick inte vara med så mycket som tuppen (om man tänker realistiskt, den skulle inte ha klarat resan).

Jag rekommenderar filmen även för vuxna. Omgivningen och visualisk stil var så bra, men filmen passar även för dem som gillar starka och självständiga prinsessor.

Uunisaari / Ugnsholmen

Mä en näitä kuvapostauksia yleensä harrasta, mutta tällä kertaa halusin jakaa muutaman kuvan parin viikon takaa Uunisaaresta Helsingistä. Kiva paikka näin talvellakin, mutta erityisesti kesäretkikohteena loistava! Talvisin sinne pääsee siltaa pitkin, kesällä yleisellä venellä.

Oftast gör jag inte inlägg bara med bilder, men jag ville dela några bilder från Ugnsholmen. Den är en liten ö i Helsingfors och jag besökte där ett par veckor sedan. Den är en trevlig plats även på vintern, men ännu bättre på sommaren! På vintern har de en tillfällig bro där och på sommaren far en allmän båt.

 photo uunisaari 1_zpsyocptvoc.jpg

 photo uunisaari 4_zpsdfwbddsn.jpg

 photo uunisaari 10_zpsudtzxu5w.jpg

 photo uunisaari 5_zps4flgqrcf.jpg

 photo uunisaari 7_zpsdgtbgvao.jpg

Kirja: Aarresaari / Bok: Skattkammarön

aarresaari Kirjabloggaajien klassikkohaasteeseen suoritukseni:

R. L. Stevenson: Aarresaari

Kuunnneltu äänikirjana. Valitsin tämän, koska olen vanha seikkailukirjojen ystävä ja tämä oli jäänyt aiemmin jostain syystä väliin. Itse asiassa kirja oli paljon tylsempi kuin oletin. Pidin enemmän syksyllä näkemästäni näytelmäversiosta, koska tarinaa oli tiivistetty ja siinä oli enempi vauhtia.

””””””””””””””””””””””””””

R. L. Stevenson: Skattkammarön

Lyssnade ljudboken. Jag valde den här för klassikerutmaningen av finska bokbloggare, eftersom jag är en gammal vän av äventyrsböcker och hade inte ännu läst den här. Boken var tråkigare som jag trodde på förhand och det var litet svårt att orka lyssna hela boken. Jag tyckte mer om pjäsen som jag såg på hösten, eftersom den var kompaktare än boken och inte så långsam.

(Kaosutmaning 2017: 26. En klassiker)

Kirjaostokset Oslosta / Bokköp från Oslo

svensk text med kursiv // ruotsinkielinen teksti kursiivilla

 photo IMG_3185_zps9snmknth.jpg

Varsinaisia kirjakauppaketjuja löytyy Oslon seudulta helposti kaksi: Ark ja Tanum, joilla molemmilla on useita myymälöitä. Molemmilla oli suht hyvät valikoimat kaikkea tarpeellista, myös englanninkielisiä kirjoja. Hintataso ei kuitenkaan ole kovin halpa, koska kyseessä on silti Norja edelleen. Kovakantisten norjankielisten kirjojen normihinta on jossain 300-400 kruunussa, englanninkielisiä pokkareita saattaa saada ehkä 150 kruunulla. (10 Norjan kruunua = 1,2 euroa noin suunnilleen tällä hetkellä.)

Tanumista raaskin hankkia muutaman tarjouskirjan

  • Jules Verne: Fem uker i ballong (99 kr, suomennos: Viisi viikkoa ilmapallossa)
  • J. K. Rowling: Fantastic Beasts and Where to Find Them (149 kr)
  • Alyson Richman: Hele livet på en dag (69 kr)

Lisäksi kävin Fretexin myymälöissä, jotka omistaa siis paikallinen Pelastusarmeija (sijainti esim. Smalgangen ja Universitetsgatan). Hinnat tuntui keskimäärin olevan 53 kruunua kovakantisista ja 33 kruunua pokkareista.

Ostin itse seuraavat kirjat:

  • Tatiana de Rosnay: Saras nokkel (suomennos: Nimeni on Sarah)
  • Josephine Bornebush: Född fenomenal
  • Jenny Colgan: Christmas at the Cupcake Café
  • Maria Dueñas: Syersken fra Madrid (suomennos: Ommelten välinen aika)
  • Karin Brunk Holmqvist: Rosa elefanter
  • Jean Kwok: Midt imellom
  • Victoria Hislop: Soloppgang

Ja koska kaikkia kiinnostaa kovasti, kerron tässä ostaneeni myös vihreän neulepaidan (Fretex, 59 kr), Nalle Puh -mukin (Fretex, 20 kr) ja uuden Thomas Pavitten pisteestä pisteeseen -kirjan (Tanum, 149 kr). Lisäksi ostin lankoja, mutta niistä postaan myöhemmin.

 photo IMG_3226_zps65fqbf9j.jpg

Jag hittade lätt två egentliga bokhandelkedjor från Oslo-trakten: Ark och Tanum som båda har flera butiker. Båda hade bra utbud om allt nödvändigt, även engelska böcker. Prisnivån är inte så billig, eftersom det är ändå Norge. Inbundna norska böcker kostar normalt typ 300-400 norska kronor och man kan få engelska pocket kanske ungefär med 150 norska kronor. 

Från Tanum hittade jag några erbjudanden:

  • Jules Verne: Fem uker i ballong (99 kr, på svenska: Fem veckor i en Ballong)
  • J. K. Rowling: Fantastic Beasts and Where to Find Them (149 kr)
  • Alyson Richman: Hele livet på en dag (69 kr)

För övrigt besökte Fretex butiker, som alltså ägs av lokal Frälsningsarmeén (finns t.ex. vid Smalgangen och Universitetsgatan). Prisen var i genomsnitt 53 norska kronor för indbundna böcker och 33 Nkr för pocket.

Jag köpte de här:

    • Tatiana de Rosnay: Saras nokkel (på svenska: Sarahs nyckel)
    • Josephine Bornebush: Född fenomenal
    • Jenny Colgan: Christmas at the Cupcake Café
    • Maria Dueñas: Syersken fra Madrid
    • Karin Brunk Holmqvist: Rosa elefanter
    • Jean Kwok: Midt imellom
    • Victoria Hislop: Soloppgang

Eftersom alla läsare är så intresserade, vill jag berätta att jag köpte även en grön tröja (Fretex, 59 Nkr), Nalle Puh-mugg (Fretex, 20Nkr) och en ny från punkt till punkt-bok av Thomas Pavitte (Tanum, 149 Nkr). Dessutom köpte jag några nystor garn, men jag ska posta senare om dem.